Translation Practice ( অনুবাদ চর্চা ) - The Daily Star Editorial - 06-05-2020

The Daily Star Editorial
********************
শিরেনাম: Pandemic and the unscrupulous
- (বৈশ্বিক) মহামারী ও দুর্নীতিপরায়ণ


Govt’s economic incentive must not be exploited
- সরকারের অর্থনৈতিক প্রণোদনা অবশ্যই নিজের কাজে ব্যবহৃত হবে না



************************
************************
 Translation Practice ( অনুবাদ চর্চা )- The Daily Star Editorial
************************************************

 প্রথমে শব্দার্থগুলি জেনে নিই
=================
১। Pandemic -মহামারী;
২। unscrupulous-অসাধু; বিবেকহীন; দুর্নীতিপরায়ণ;
৩। Govt’s economic incentive-সরকারের অর্থনৈতিক প্রণোদনা;
৪। exploit-নিজের কাজে লাগানো;
৫। notice-লক্ষ করা; খেয়াল করা; পর্যবেক্ষণ করা;
৬। a malicious tendency-বিদ্বেষপূর্ণ/বিদ্বেষপরায়ণ প্রবণতা;
৭। unprincipled -নীতিহীন; অসাধু; অসৎ;
৮। dishonest -অসৎ;
৯। exploit and misuse-নিজের কাজে লাগানো এবং অপব্যবহার করা;
১০। relief measures of the government-সরকারের ত্রাণ ব্যবস্থা/পদক্ষেপ;
১১। particularly-বিশেষ করে;
১২। during times of crisis-সংকটকালে;
১৩। We have seen-আমরা দেখেছি;
১৪। how food grains-কিভাবে খাদ্যশস্য;
১৫। meant  for the poor-গরীবদের জন্য বরাদ্দ;
১৬। have been misappropriated-আত্মসাৎ করা হয়েছে;
১৭। for profiteering-লাভের জন্য;
১৮। allegedly,-অভিযোগ উঠছে/আছে;
১৯। PPE masks-পিপিই মাস্ক;
২০। procured by the government-সরকারের দেওয়া;
২১। failed to meet -পূরণ করতে ব্যর্থহয়েছে;
২২। the required  medical standards-প্রয়োজনীয় চিকিৎসা মান;
২৩। the unscrupulous businessmen-অসাধু ব্যবসায়ীরা;
২৪। scamper-দ্রুত বেগে দৌড়ানো;
২৫। scampering for loans-ঋণ নিতে ব্যতিব্যস্ত;
২৬। taking advantage of a government policy-সরকারি নীতির সুযোগ নেয়ায়; 
২৭। The government as part of its incentive package-প্রণোদনা প্যাকেজের অংশ হিসেবে সরকার;
২৮। the businesses-ব্যবসা; কারবার;
২৯। industrial sector-শিল্প খাত;
৩০। during these hard times-এই কঠিন সময়গুলোতে;
৩১। had announced-ঘোষণা করা হয়েছিল;
৩২। the stay of  all interest on loans -ঋণের ওপর সকল প্রকার সুদের স্থগিতকরণ;
৩৩। between April 1 and May 31-১ এপ্রিল থেকে ৩১মে  সময়কালে;
৩৪। in addition to-তদুপরি; তদাতিরিক্ত;
৩৫। the decision of the government-সরকারের সিদ্ধান্ত;
৩৬। not to declare any borrower-কোন ঋণগ্রহীতাকে ঘোষণা না করতে;
৩৭।  a defaulter- একজন ঋণ খেলাপী;
৩৮। for being unable to pay back the loan,-ঋণ পরিশোধ করতে না পারার কারণে;
৩৯। a glut of applications for loans-ঋণের জন্য চাহিদার অতিরিক্ত আবেদন;
৪০। in  stark contrast-সম্পূর্ণ বিপরীতে;
৪১। the situation in the previous month-পূর্বের /গত মাসের পরিস্থিতি;
৪২। all kinds of  investments-সকল প্রকার বিনিয়োগ;
৪৩। by the business sector-ব্যবসায়িক খাতের;
৪৪। put on hold-স্থগিত রাখা;
৪৫। in the face of the  present economic fallout-বর্তমান আর্থিক বিপর্যয় এর মোকাবেলায়;
৪৬। of a very uncertain future-খুবই অনিশ্চিত ভবিষ্যতের;
৪৭। interestingly-মজার ব্যাপার হলো;
৪৮। many of those seeking loans-যারা ঋণের জন্য তোড়জোড় করছে/যারা ঋণ খুঝছে তাদের অনেকেই;
৪৯। previous defaulters-পূর্বের/আগের ঋণখেলাপী;
৫০। We believe that -আমরা বিশ্বাস করি/মনে করি;
৫১। such a timely measure-এমন সময়োপযোগী পদক্ষেপ;
৫২। is meant to help those  industries and businesses-সে সকল কারখানা এবং ব্যবসার সাহায্যের জন্য উপযোগী;
৫৩। that have been thrust in very dire straits-খুবই ভয়াবহ বিপদের দিকে ঠেলে দিয়েছে;
৫৪। dire strait-ভয়াবহ/ভীষণ বিপদ;
৫৫। during the pandemic-মহামারীর সময়ে;
৫৬। include-অন্তর্ভুক্ত করা;
৫৭। the banking sector-ব্যাংকিং খাত;
৫৮। who are  struggling with the downtrend in borrowing-যারা ঋণ নেয়ার নিম্নমুখী প্রবণতায় সংগ্রাম করছে;
৫৯। in recent times-সম্প্রতি সময়ে;
৬০। Therefore-সুতরাং;
৬১। exercise strict scrutiny-কঠোর পরীক্ষা নিরীক্ষা করা;
৬২। ensure -নিশ্চিত করা;
৬৩। habitual defaulters-অভ্যাসগত ঋণখেলাপী;
৬৪। thrive on-সমৃদ্ধি লাভ করা; সাফল্য অর্জন করা;
৬৫। from time to time-সময়ে সময়ে;
৬৬। the central bank's magnanimity-কেন্দ্রীয় ব্যাংকের মহানুভবতা;
৬৭। repayment of loans-ঋণ পুনরায় পরিশোধ;
৬৮। a noble measure-মহৎ পদক্ষেপ;
৬৯। overcome the crisis period-সংকটকাল অতিক্রম করা;
৭০। We are  glad that-আমরা খুশি;
৭১। caveat-কার্যধারা মূলতবী রাখার প্রক্রিয়া;
৭২। has been imposed-জারি করা হয়েছে;
৭৩। as a result of-ফলে;
৭৪। the sudden rush for  loans-ঋণের জন্য হঠাৎ হিড়িক;
৭৫। provide the credit support-আমানত সহায়তা দেয়া;
৭৬। outstanding loans-বাকি/বকেয়া ঋণ;
৭৭। honestly-প্রকৃতপক্ষে; 

************************************************
 Translation Practice ( অনুবাদ চর্চা )- The Daily Star Editorial
************************************************

*********এবার মূল সম্পাদকীয়টি পড়ি******
Pandemic and the unscrupulous
Govt’s economic incentive must not be exploited
**************
One notices a malicious tendency in some unprincipled and dishonest  people to exploit and misuse relief measures of the government,  particularly during times of crisis. We have seen how food grains meant  for the poor have been misappropriated for profiteering. How, allegedly,  PPE masks procured by the government failed to meet the required  medical standards. And now we have the unscrupulous businessmen  scampering for loans, taking advantage of a government policy.
The government as part of its incentive package to the businesses and  industrial sector during these hard times, had announced the stay of  all interest on loans between April 1 and May 31. This is in addition to  the decision of the government not to declare any borrower a defaulter  for being unable to pay back the loan, till June 1. But as soon as this  was announced, there was a glut of applications for loans, which is in  stark contrast to the situation in the previous month when all kinds of  investments by the business sector were put on hold in the face of the  present economic fallout and of a very uncertain future. And  interestingly, many of those seeking loans are previous defaulters.
We believe that such a timely measure is meant to help those  industries and businesses that have been thrust in very dire straits  during the pandemic. And that includes the banking sector too, who are  struggling with the downtrend in borrowing in recent times. Therefore,  banks must exercise strict scrutiny to ensure that those who are  habitual defaulters and who thrive on bank loans— and, from time to time  on the central bank's magnanimity to either reschedule or get a most  favourable term of repayment of loans—do not exploit a noble measure of  the government meant exclusively to overcome the crisis period. We are  glad that a caveat has been imposed as a result of the sudden rush for  loans, which requires the banks to provide the credit support to the  borrowers, given their outstanding loans are until March 31. This must  be honestly followed.



Translation Practice ( অনুবাদ চর্চা )- The Daily Star Editorial
 Translation Practice ( অনুবাদ চর্চা )- The Daily Star Editorial

Prepared by : Md Mohiuddin
নিউজ লিংক: https://www.thedailystar.net/editorial/news/pandemic-and-the-unscrupulous-1899784



************************************************
 Translation Practice ( অনুবাদ চর্চা )- The Daily Star Editorial
************************************************

Post a Comment

0 Comments